Κεντρο Ελληνικου Πολιτισμου | Hellenic Culture Centre


 

International Greek Language and Culture School in Santorini

 

HELLENIC CULTURE CENTRE

www.hcc.edu.gr

 

After 21 years of teaching Greek as a foreign language, in Ikaria Island, Lesvos Island and Athens, we are now in a new place. Since 2014 the Hellenic Culture Centre has been organizing the International Greek Language and Culture School in Santorini, this beautiful island with its emotive and evocative atmosphere. Our school is based in Megalochori, a traditional village with bright Cycladic colours. 

A vivid group of people coming from all over the world speak and express themselves in Greek, they sing, they dance and they participate in the cultural life of the island urged by a deep motive for knowledge, respect and love for the Greek language and culture. The spirit of Greek tradition and the restlessness of modern Greece will come to life with sounds and words expressing universal and timeless values as conceived by the Greek feeling.

 

photo comp 2

WHAT WE OFFER

  • Intensive 1-week Modern Greek Language Programmes* for non-native speakers (20+7 hours). The 1-week programme runs Monday to Friday from 9:00 to 13:30 or 11:30 to 16:30. The training fee incudes one 7-hour interactive outdoor workshop which takes place every Saturday. In Greek (All teachers speak at least two foreign languages, if needed). Click here for the start dates, levels and fees.
  • 2-hour Greek Language Crash Course. For visitors of Santorini who wish to have a first contact with the magic of Greek.
  • Private, tailor-made Greek Language Courses. In Greek (All teachers speak at least two foreign languages, if needed). Click here for the fees for private lessons.
  • Activities Menu. A tailor-made programme of cultural activities which offers an introduction to the rich local history and traditions of the Aegean. In Greek and English. Students of the Intensive Modern Greek Language Programmes can choose any activitiy at a reduced rate. Scheduled activities take place according to the number of persons interested. Click here for more information.

*The intensive Greek Language programmes can be extended upon request

LOCATION

Santorini doesn’t need any special references. It has been ranked as one the ten most beautiful islands in the world, and its volcanic landscape takes your breath away.

Megalochori is located 7 km away from Fira, the capital of the island. It has kept its traditional colours and it is one of the few villages that have been declared “traditional settlements”. It is surrounded by vineyards and has many churches famous for their ornate bell towers, white Cycladic houses and narrow streets.

Megalochori is very closed to Pyrgos and Emporeio. All three villages are not very popular touristic sites, they are quiet and peaceful even in August and they offer many options for accommodation and food at lower prices.

You’ll find our school in the second entrance of Megalochori, right across the street from Geromanolis tavern. 

photo comp 4

          

ACCOMMODATION

Students and guests stay in hotels and pensions in Megalochori at special reduced rates. Contact us for accommodation list and special prices for our students.

TRAVEL TO SANTORINI


The Hellenic Culture Centre is a private organization specialized in teaching Greek as a Second and as a Foreign Language. The promotion of the Greek Language and the Greek Culture worldwide as well as the development of the linguistic and intercultural skills in every citizen in the framework of the multicultural environment are its aims.

It started working in 1995 on Ikaria island, Aegean Sea, where it organized with great success during ten years one of the first summer schools for Greek in Greece, with Greek courses, cultural activities and teacher training for teachers of Greek as a foreign language. It continued its actions in Athens, where it is now based, and in selected places in Greece and abroad (Lesvos Island, Aegean Sea- Brussels).

Teacher training in didactic Methodology is complemented by seminars in Intercultural Education, in Adult Education and Education for Peace.

The Centre's staff is experienced and specialized teachers (philologists, linguists, translators) as well as special associates (lawyers, economists, social anthropologists, sociologists, political scientists) who work in teaching and research fields. It cooperates with relevant organizations in Greece and abroad and participates in national, European and international projects.

Διδασκαλία Ελληνικών σε Πρόσφυγες

Το Online σεμινάριο στη Διδασκαλία της Ελληνικής σε Πρόσφυγες απευθύνεται σε φιλολόγους ελληνικής και ξένων φιλολογιών με μικρή εμπειρία στο αντικείμενο αυτό, αλλά και σε έμπειρους εκπαιδευτές ενηλίκων που θέλουν να ανανεώσουν τις γνώσεις τους.

Οι εκπαιδευτές είναι πιστοποιημένοι και έχουν όλοι μεγάλη πείρα στη διδασκαλία σε Πρόσφυγες. Μεταφέρουν πρακτικές γνώσεις και εμπειρίες και παίζουν επίσης τον ρόλο του Μέντορα για τους εκπαιδευόμενους καθηγητές. Το πρόγραμμα  είναι σχεδιασμένο έτσι, ώστε να μάθουν οι εκπαιδευόμενοι τα ουσιώδη στοιχεία της διδακτικής πρακτικής, να ευαισθητοποιηθούν για το προσφυγικό θέμα και να αποκτήσουν σημαντικά εργαλεία και δεξιότητες σχεδιασμού και υλοποίησης προγραμμάτων ελληνομάθειας για πρόσφυγες. Συμπεριλαμβάνεται επίσης συμβουλευτική υποστήριξη (mentoring) στους συμμετέχοντες για ένα χρόνο μετά την έναρξη του σεμιναρίου, έως τον Μάρτιο 2019, ώστε να επιλύονται τυχόν νέες προκλήσεις στην εργασία τους, εάν χρειάζεται.

Το σεμινάριο αυτό μπορεί, με επιπλέον κόστος και με βάση την Πρακτική Εξάσκηση και την Παρακολούθηση αληθινών μαθημάτων σε πρόσφυγες, να οδηγήσει στην Πιστοποίηση EUROLTA, η οποία παρέχεται από τον διεθνή οργανισμό ICCInternational Language Association http://www.icc-languages.eu/.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ του ONLINE ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ - Δεκέμβριος-Μάρτιος 2019, 200 ΩΡΕΣ

Α. Το προσφυγικό ζήτημα σήμερα στην Ευρώπη και στην Ελλάδα

  • Το προφίλ και οι ανάγκες διαφόρων κατηγοριών προσφύγων, ενηλίκων και ανηλίκων

Β. Η Διδασκαλία και η οργάνωσή της

  • Διάγνωση επιπέδου ελληνομάθειας και κατάταξη των μαθητών σε τμήματα
  • Δημιουργία αναλυτικού προγράμματος και σχεδιασμός του μαθήματος
  • Διδασκαλία κειμένου, αφομοίωση λεξιλογίου, διδασκαλία μορφολογικών δομών, εξεύρεση και δημιουργία διδακτικών υλικών
  • Η ανομοιογένεια της τάξης ως πρόκληση

Γ. Η διάσταση του πολιτισμού στα μαθήματα

  • Επιλογή και χρήση πολιτιστικών υλικών, αξιοποίηση των διαπολιτισμικών στοιχείων
  • Παραγωγή νέων εκπαιδευτικών υλικών για την πολιτισμική ένταξη

Δ. Μεθοδολογία άτυπων μορφών μάθησης (Tandem, Language Café). Το μάθημα έξω από την τάξη

Ε. Εισαγωγή στις αρχές της Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης

ΣΤ. Η Πιστοποίηση της ελληνομάθειας: κατηγορίες εξετάσεων, προετοιμασία για εξετάσεις, νομικό πλαίσιο

Ζ. Φορείς που διδάσκουν την ελληνική γλώσσα σε πρόσφυγες: προγράμματα, ιδιαιτερότητες.  

Έναρξη: 3 Δεκεμβρίου 2018, Διάρκεια: 200 ώρες

Δίδακτρα: 250 ευρώ. Περιλαμβάνονται online σύγχρονες και ασύγχρονες συναντήσεις, υλικά σεμιναρίου, βεβαίωση παρακολούθησης. Για μέλη μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται εθελοντικά στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας ισχύει έκπτωση 20%.

Επίσης υπάρχει η δυνατότητα Πιστοποίησης EUROLTA  για την διδασκαλία ξένων γλωσσών και της ελληνικής ως ξένης γλώσσας σε ενηλίκους. Η Πιστοποίηση παρέχεται από τον διεθνή οργανισμό ICC – International Language Association, που εδρεύει στην Φρανκφούρτη και είναι σύμβουλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου της Ευρώπης σε θέματα πολυγλωσσίας. Τα επιπλέον δίδακτρα για την κατάθεση φακέλου Πιστοποίησης είναι 500 ευρώ και περιλαμβάνουν και 32 ώρες επιπλέον δια ζώσης σεμιναρίων  στην Αθήνα ή στη Σαντορίνη καθώς και την  δυνατότητα πρακτικής εξάσκησης  σε Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις (6 παρακολουθήσεις και τέσσερις διδασκαλίες σε μαθήματα για πρόσφυγες).

Βρείτε εδώ την αίτηση εγγραφής. Επικοινωνία: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., τηλ. 210 5238149, 6944105484

Εκπαιδευτές

ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ, ΜΑ, Διευθύντρια του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού, εκπαιδεύτρια καθηγητών. Απόφοιτη της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθήνας και του Διακρατικού Μεταπτυχιακού προγράμματος «Εκπαίδευση και Ανθρώπινα Δικαιώματα» των Πανεπιστημίων Αθήνας και Λονδίνου. Συγγραφέας πέντε βιβλίων για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας ως μητρικής και ως ξένης. Εκπαιδεύτρια καθηγητών, καθηγήτρια ελληνικής σε ξενόγλωσσους, εκπαιδεύτρια στα ανθρώπινα δικαιώματα. Πιστοποιημένη Eurolta Master Trainer (Εκπαιδεύτρια Εκπαιδευτών των εκπαιδευτών Ενηλίκων).

ΝΙΚΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΟΠΟΥΛΟΣ, ΜΑ, Απόφοιτος της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθήνας και του Διακρατικού Μεταπτυχιακού προγράμματος «Εκπαίδευση και Ανθρώπινα Δικαιώματα» των Πανεπιστημίων Αθήνας και Λονδίνου καθώς και του Μεταπτυχιακού «Πολιτισμικής Τεχνολογία» του Πανεπιστημίου Αιγαίου.  Πιστοποιημένος Εκπαιδευτής EUROLTA, εκπαιδευτής καθηγητών  και μέλος της Ομάδας Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Διεθνούς Αμνηστίας. Από το 1995 διδάσκει εθελοντικά σε μετανάστες και πρόσφυγες, σε άτομα με αναπηρία και στην LGBT κοινότητα.

ΓΙΩΤΑ ΜΠΟΥΖΙΟΥ , ΜΑ, Απόφοιτη της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθήνας και του Διακρατικού Μεταπτυχιακού προγράμματος «Εκπαίδευση και Ανθρώπινα Δικαιώματα» των Πανεπιστημίων Αθήνας και Λονδίνου. Διδάσκει ελληνικά σε δημόσιο Λύκειο. Ήταν υπεύθυνη για την οργάνωση του προγράμματος Ελληνικών σε μετανάστες και πρόσφυγες στη Μη Κυβερνητική Οργάνωση Εθελοντική Εργασία Αθήνας, για περισσότερα από δέκα χρόνια.

ΗΛΙΑΔΑ ΔΙΑΜΑΝΤΩΝΗ, Εκπαιδεύτρια ενηλίκων της ελληνικής ως ξένης γλώσσας στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού από το 2014 και εθελόντρια εκπαιδεύτρια σε μετανάστες και πρόσφυγες στο διαπολιτισμικό σχολείο «Γέφυρες» στην Κυψέλη από το 2010. Έκανε σπουδές στον Ευρωπαϊκό Πολιτισμό στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, έχει εκπαιδευτεί στην διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας μέσω διαδικτύου. Πιστοποιημένη εκπαιδεύτρια EUROLTA.

ΚΩΣΤΑΣ ΚΟΡΟΖΗΣ, ΜΑ, Απόφοιτος του Τμήματος Ιστορίας και Εθνολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης,  με Ειδίκευση στην Ευρωπαϊκή Ιστορία από το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Εργάστηκε σε ερευνητικά προγράμματα στο Ιστορικό Αρχείο της  Γ.Σ.Ε.Β.Ε.Ε και στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Οικονομικών και Κοινωνικών Επιστημών. Εκπαιδεύτηκε στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας και εργάζεται ως καθηγητής ελληνικής στη Μη Κυβερνητική Οργάνωση Mosaik για πρόσφυγες στη Λέσβο, ενώ για ενάμιση χρόνο εργάστηκε στη Μόρια. Πιστοποιημένος εκπαιδευτής EUROLTA.

ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΡΑΚΩΝΣΤΑΝΤΗΣ, Καθηγητής γερμανικής γλώσσας, απόφοιτος της Φιλοσοφικής Σχολής Αθήνας. Εκπαιδεύτηκε στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας και εργάζεται ως Υπεύθυνος της ομάδας καθηγητών στο Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες και ως καθηγητής ελληνικής σε πρόσφυγες.   Πιστοποιημένος εκπαιδευτής EUROLTA.

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΡΑΝΕΝΤΣΗ, στέλεχος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, μέλος της ομάδας για τη συγγραφή και επεξεργασία εξεταστικών δοκιμασιών, αξιολογήτρια και βαθμολογήτρια των παραγωγικών και δεκτικών δεξιοτήτων των εξετάσεων, υπεύθυνη για τη σύνταξη και την επιμέλεια υποστηρικτικού υλικού για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας. Απόφοιτος της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων  με μεταπτυχιακές σπουδές στην Εκπαίδευση Ενηλίκων. Πιστοποιημένη εκπαιδεύτρια ενηλίκων από τον ΕΟΠΠΕΠ με εμπειρία στη διδασκαλία παλλινοστούντων και ατόμων με ειδικές δεξιότητες. Επιμορφώτρια στην Ενότητα «Γλωσσική Διδασκαλία σε παιδιά» σε προγράμματα του  Υπουργείου Παιδείας για την κατάρτιση από απόσταση των διδασκόντων την ελληνική ως  ξένη γλώσσα.

Διδασκαλία Ελληνικών σε Πρόσφυγες

Το Online σεμινάριο στη Διδασκαλία της Ελληνικής σε Πρόσφυγες απευθύνεται σε φιλολόγους ελληνικής και ξένων φιλολογιών με μικρή εμπειρία στο αντικείμενο αυτό, αλλά και σε έμπειρους εκπαιδευτές ενηλίκων που θέλουν να ανανεώσουν τις γνώσεις τους.

Οι εκπαιδευτές είναι πιστοποιημένοι και έχουν όλοι μεγάλη πείρα στη διδασκαλία σε Πρόσφυγες. Μεταφέρουν πρακτικές γνώσεις και εμπειρίες και παίζουν επίσης τον ρόλο του Μέντορα για τους εκπαιδευόμενους καθηγητές. Το πρόγραμμα  είναι σχεδιασμένο έτσι, ώστε να μάθουν οι εκπαιδευόμενοι τα ουσιώδη στοιχεία της διδακτικής πρακτικής, να ευαισθητοποιηθούν για το προσφυγικό θέμα και να αποκτήσουν σημαντικά εργαλεία και δεξιότητες σχεδιασμού και υλοποίησης προγραμμάτων ελληνομάθειας για πρόσφυγες. Συμπεριλαμβάνεται επίσης συμβουλευτική υποστήριξη (mentoring) στους συμμετέχοντες για ένα χρόνο μετά την έναρξη του σεμιναρίου, ώστε να επιλύονται τυχόν νέες προκλήσεις στην εργασία τους, εάν χρειάζεται.

Το σεμινάριο αυτό μπορεί, με επιπλέον κόστος και με βάση την Πρακτική Εξάσκηση και την Παρακολούθηση αληθινών μαθημάτων σε πρόσφυγες, να οδηγήσει στην Πιστοποίηση EUROLTA, η οποία παρέχεται από τον διεθνή οργανισμό ICCInternational Language Association http://www.icc-languages.eu/.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ του ONLINE ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ - Δεκέμβριος - Μάρτιος 2019, 200 ΩΡΕΣ

Α. Το προσφυγικό ζήτημα σήμερα στην Ευρώπη και στην Ελλάδα

  • Το προφίλ και οι ανάγκες διαφόρων κατηγοριών προσφύγων, ενηλίκων και ανηλίκων

Β. Η Διδασκαλία και η οργάνωσή της

  • Διάγνωση επιπέδου ελληνομάθειας και κατάταξη των μαθητών σε τμήματα
  • Δημιουργία αναλυτικού προγράμματος και σχεδιασμός του μαθήματος
  • Διδασκαλία κειμένου, αφομοίωση λεξιλογίου, διδασκαλία μορφολογικών δομών, εξεύρεση και δημιουργία διδακτικών υλικών
  • Η ανομοιογένεια της τάξης ως πρόκληση

Γ. Η διάσταση του πολιτισμού στα μαθήματα

  • Επιλογή και χρήση πολιτιστικών υλικών, αξιοποίηση των διαπολιτισμικών στοιχείων
  • Παραγωγή νέων εκπαιδευτικών υλικών για την πολιτισμική ένταξη

Δ. Μεθοδολογία άτυπων μορφών μάθησης (Tandem, Language Café). Το μάθημα έξω από την τάξη

Ε. Εισαγωγή στις αρχές της Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης

ΣΤ. Η Πιστοποίηση της ελληνομάθειας: κατηγορίες εξετάσεων, προετοιμασία για εξετάσεις, νομικό πλαίσιο

Ζ. Φορείς που διδάσκουν την ελληνική γλώσσα σε πρόσφυγες: προγράμματα, ιδιαιτερότητες.  

Έναρξη: 3 Δεκεμβρίου 2018, Διάρκεια: 200 ώρες

Δίδακτρα: 250 ευρώ. Περιλαμβάνονται online σύγχρονες και ασύγχρονες συναντήσεις, υλικά σεμιναρίου, βεβαίωση παρακολούθησης. Για μέλη μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται εθελοντικά στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας ισχύει έκπτωση 20%.

Επίσης υπάρχει η δυνατότητα Πιστοποίησης EUROLTA  για την διδασκαλία ξένων γλωσσών και της ελληνικής ως ξένης γλώσσας σε ενηλίκους. Η Πιστοποίηση παρέχεται από τον διεθνή οργανισμό ICC – International Language Association, που εδρεύει στην Φρανκφούρτη και είναι σύμβουλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου της Ευρώπης σε θέματα πολυγλωσσίας. Τα επιπλέον δίδακτρα για την κατάθεση φακέλου Πιστοποίησης είναι 500 ευρώ και περιλαμβάνουν και 32 ώρες επιπλέον δια ζώσης σεμιναρίων  στην Αθήνα ή στη Σαντορίνη καθώς και την  δυνατότητα πρακτικής εξάσκησης  σε Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις (6 παρακολουθήσεις και τέσσερις διδασκαλίες σε μαθήματα για πρόσφυγες).

Βρείτε εδώ την αίτηση εγγραφής. Επικοινωνία: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., τηλ. 22860 82820, 6944105484

Εκπαιδευτές

ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ, ΜΑ, Διευθύντρια του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού, εκπαιδεύτρια καθηγητών. Απόφοιτη της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθήνας και του Διακρατικού Μεταπτυχιακού προγράμματος «Εκπαίδευση και Ανθρώπινα Δικαιώματα» των Πανεπιστημίων Αθήνας και Λονδίνου. Συγγραφέας πέντε βιβλίων για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας ως μητρικής και ως ξένης. Εκπαιδεύτρια καθηγητών, καθηγήτρια ελληνικής σε ξενόγλωσσους, εκπαιδεύτρια στα ανθρώπινα δικαιώματα. Πιστοποιημένη Eurolta Master Trainer (Εκπαιδεύτρια Εκπαιδευτών των εκπαιδευτών Ενηλίκων).

ΝΙΚΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΟΠΟΥΛΟΣ, ΜΑ, Απόφοιτος της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθήνας και του Διακρατικού Μεταπτυχιακού προγράμματος «Εκπαίδευση και Ανθρώπινα Δικαιώματα» των Πανεπιστημίων Αθήνας και Λονδίνου καθώς και του Μεταπτυχιακού «Πολιτισμικής Τεχνολογία» του Πανεπιστημίου Αιγαίου.  Πιστοποιημένος Εκπαιδευτής EUROLTA, εκπαιδευτής καθηγητών  και μέλος της Ομάδας Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Διεθνούς Αμνηστίας. Από το 1995 διδάσκει εθελοντικά σε μετανάστες και πρόσφυγες, σε άτομα με αναπηρία και στην LGBT κοινότητα.

ΓΙΩΤΑ ΜΠΟΥΖΙΟΥ , ΜΑ, Απόφοιτη της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθήνας και του Διακρατικού Μεταπτυχιακού προγράμματος «Εκπαίδευση και Ανθρώπινα Δικαιώματα» των Πανεπιστημίων Αθήνας και Λονδίνου. Διδάσκει ελληνικά σε δημόσιο Λύκειο. Ήταν υπεύθυνη για την οργάνωση του προγράμματος Ελληνικών σε μετανάστες και πρόσφυγες στη Μη Κυβερνητική Οργάνωση Εθελοντική Εργασία Αθήνας, για περισσότερα από δέκα χρόνια.

ΗΛΙΑΔΑ ΔΙΑΜΑΝΤΩΝΗ, Εκπαιδεύτρια ενηλίκων της ελληνικής ως ξένης γλώσσας στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού από το 2014 και εθελόντρια εκπαιδεύτρια σε μετανάστες και πρόσφυγες στο διαπολιτισμικό σχολείο «Γέφυρες» στην Κυψέλη από το 2010. Έκανε σπουδές στον Ευρωπαϊκό Πολιτισμό στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, έχει εκπαιδευτεί στην διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας μέσω διαδικτύου. Πιστοποιημένη εκπαιδεύτρια EUROLTA.

ΚΩΣΤΑΣ ΚΟΡΟΖΗΣ, ΜΑ, Απόφοιτος του Τμήματος Ιστορίας και Εθνολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης,  με Ειδίκευση στην Ευρωπαϊκή Ιστορία από το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Εργάστηκε σε ερευνητικά προγράμματα στο Ιστορικό Αρχείο της  Γ.Σ.Ε.Β.Ε.Ε και στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Οικονομικών και Κοινωνικών Επιστημών. Εκπαιδεύτηκε στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας και εργάζεται ως καθηγητής ελληνικής στη Μη Κυβερνητική Οργάνωση Mosaik για πρόσφυγες στη Λέσβο, ενώ για ενάμιση χρόνο εργάστηκε στη Μόρια. Πιστοποιημένος εκπαιδευτής EUROLTA.

ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΡΑΚΩΝΣΤΑΝΤΗΣ, Καθηγητής γερμανικής γλώσσας, απόφοιτος της Φιλοσοφικής Σχολής Αθήνας. Εκπαιδεύτηκε στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας και εργάζεται ως Υπεύθυνος της ομάδας καθηγητών στο Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες και ως καθηγητής ελληνικής σε πρόσφυγες.   Πιστοποιημένος εκπαιδευτής EUROLTA.

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΡΑΝΕΝΤΣΗ, στέλεχος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, υπεύθυνη για την συγγραφή και επεξεργασία εξεταστικών δοκιμασιών για όλα τα επίπεδα ελληνομάθειας, αξιολογήτρια και βαθμολογήτρια των παραγωγικών και δεκτικών δεξιοτήτων των εξετάσεων  και μέλος επιτροπών αξιολόγησης ευρωπαϊκών  προγραμμάτων. Ειδίκευση στην Παιδαγωγική και μεταπτυχιακές σπουδές στην Εκπαίδευση Ενηλίκων, με εμπειρία στη διδασκαλία παλιννοστούντων. Επιμορφώτρια στην Ενότητα «Γλωσσική Διδασκαλία σε παιδιά» σε προγράμματα του  Υπουργείου Παιδείας για την κατάρτιση από απόσταση των διδασκόντων την ελληνική ως  ξένη γλώσσα.

Teacher training seminars

The teacher training courses, especially for teachers of Greek as a foreign / second language, are offered by the Hellenic Culture Centre since 2000. They aim at introducing to foreign languages didactic methodology and at preparing new teachers as well as exchanging ideas among experienced teachers.

The Teacher Training Programme EUROLTA may lead to the Certification of teachers of all Foreign Languages to Adults and of teachers of Greek as a Foreign / Second Language to Adults EUROLTA. Certificates are issued by the International Language Network ICC, http://www.icc-languages.eu/

These courses are attended by teachers from Greece and abroad, who mainly teach or want to teach Greek.

Teachers of Greek as L2 IN EUROPEAN COUNTRIES may receive a grant to cover all expenses (fees, accommodation, full boarding, and travel). Please ask the HCC for more information.

The online courses are offered based on e-learning principles and are designed in order for every participant to be able to make her / his own personal paln of study. They are offered as:

  • INDEPENDENT LEARNING COURSES. These courses are mentoring teacher training personal courses. Learning materials can be sent to the trainee teacher in order to study on her / his own and assignments follow the trainee’s challenges in teaching.
  • COORDINATED LEARNING COURSES, based on studying learning materials and also meetings through Skype and Forum with the trainers and colleagues.
  • BLENDED LEARNING COURSES. One of the previous modes plus participation in face to face courses in a group of teachers who meet regularly in Athens, Santorini or other cities.   

Check here all teacher training courses through grants.

Check here all online teacher training courses.

Grading tests

The tests below will help us assess your level in Greek. Please cosult with us for downloading the suitable test for you.

Instructions

The duration of the test must not exceed 2 hours. You can write it in stages, every night for half and hour. You can use your dictionary.

Attention!! It is unnecessary and unfeasible to do the entire test which becomes progressively more difficult. The purpose of the test is to help us to ascertain your level. These are not real tests, so you do not have to do a GOOD test. If you need any clarification do not hesitate to contact us (email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., telephone: +30-210-5238149).

The test needs to be handwritten. After completing it please send a scanned copy via e-mail (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) or fax (+30 210 8836494).

Grading Test 1

Grading Test 2

Grading Test 3

Grading Test 4

Grading Test 5

Grading Test 6